{"id":27164,"date":"2022-12-24T06:00:00","date_gmt":"2022-12-24T05:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/omnesmag.com\/?p=27164"},"modified":"2022-12-24T09:59:22","modified_gmt":"2022-12-24T08:59:22","slug":"navidad-en-lituania","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/omnes.blog\/?p=27164","title":{"rendered":"Tradiciones de Navidad en Lituania y Polonia"},"content":{"rendered":"\n<p>Polonia y Lituania comparten algunas de las tradiciones navide\u00f1as m\u00e1s extendidas. La vigilia del d\u00eda 24 de diciembre y el 25 se encuentran jalonadas de diversas manifestaciones de cari\u00f1o, fe y devoci\u00f3n, tan enraizadas en ambos pueblos que, siglos despu\u00e9s y tras m\u00faltiples avatares hist\u00f3ricos, siguen estando presentes en las familias polacas y lituanas. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Lituania: De los kal\u0117dai\u010diai a los 12 platos de Nochebuena<\/h2>\n\n\n\n<p>Para entender las costumbres lituanas en torno a la Nochebuena y la Navidad hay que entender dos cosas. Por una parte, que el cristianismo lleg\u00f3 a Lituania desde dos direcciones: desde Oriente, es decir, Bizancio a trav\u00e9s de los eslavos orientales, y desde Occidente, es decir, Roma a trav\u00e9s de los germanos y los eslavos occidentales, sobre todo los polacos. Por otra, que Lituania fue una de las \u00faltimas naciones en cristianizarse de Europa, en el siglo XIV, por lo que en muchas de estas tradiciones el paganismo y el cristianismo se entremezclan.<\/p><div class=\"lerox-placement-margin\" style=\"margin:32px 0 32px 0;\"><div class=\"lerox-ad lerox-ad-image\" data-ad-id=\"1\"><a href=\"https:\/\/leroxstudio.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer nofollow\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/omnes.blog\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/www.url_.com_.gif\" width=\"800\" height=\"850\" alt=\"\" loading=\"lazy\" style=\"display:block;max-width:100%;\"><\/a><\/div><\/div>\n\n\n\n<p>La palabra que se utiliza para denominar la Navidad, <em>Kal\u0117dos<\/em>, tiene su origen en el eslavo oriental \u043a\u043e\u043b\u044f\u0434\u0430, derivado del eslavo eclesi\u00e1stico <em>kol\u0119da<\/em>, que a su vez procede del lat\u00edn kalendae a trav\u00e9s de los griegos bizantinos. Kalendae se refiere al primer d\u00eda de cada mes en el antiguo c\u00f3mputo romano y en el eclesi\u00e1stico. Todav\u00eda hoy se denomina \u00abcalenda\u00bb o anuncio de la Navidad al texto del \u00abmartirologio romano\u00bb que resume la historia de la humanidad y las esperanzas de la salvaci\u00f3n, que encuentran su cumplimiento en Cristo.<\/p>\n\n\n\n<p>La palabra que se utiliza para denominar la Nochebuena, <em>K\u016b\u010dios<\/em>, tiene su origen en el eslavo oriental ku\u0442\u044f (ucraniano: \u043a\u0443\u0442\u044f, ruso antiguo: \u043a\u0443\u0442\u044c\u044f). Su lugar de nacimiento es Bizancio, no Roma y se relaciona con <em>K\u016b\u010dia<\/em>, un plato elaborado con cereales (trigo, cebada, centeno, etc.) mezclados con agua endulzada con miel. Este plato tambi\u00e9n es tradicional en Bielorrusia y Ucrania.<\/p>\n\n\n\n<p>En la \u00e9poca precristiana en torno al solsticio de invierno se conmemoraba a los muertos y tambi\u00e9n se celebraban algunos ritos relacionados con la cosecha. Por ejemplo, el plato K\u016b\u010dia serv\u00eda para alimentar los esp\u00edritus de los antepasados. De este culto a los antepasados queda todav\u00eda la tradici\u00f3n de dejar la mesa de Nochebuena sin tocar durante la noche para que las almas de los difuntos puedan darse un fest\u00edn o rezar por los difuntos en la oraci\u00f3n de bendici\u00f3n de la mesa, especialmente por los fallecidos en ese a\u00f1o. <\/p>\n\n\n\n<p>Otra costumbre pagana posteriormente cristianizada es poner heno o paja debajo del mantel: en origen era para que los muertos descansaran, hoy se pone en recuerdo del pesebre donde fue depositado el Ni\u00f1o Jes\u00fas tras su nacimiento.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La cena de Nochebuena<\/h2>\n\n\n\n<p>Muchas de las tradiciones propiamente cristianas llegaron a trav\u00e9s de Polonia, por lo que en la actualidad los lituanos y los polacos comparten muchas de estas costumbres.<\/p>\n\n\n\n<p>La cena de Nochebuena comienza con una oraci\u00f3n, normalmente dirigida por el cabeza de familia. Despu\u00e9s de la oraci\u00f3n se comparten los <em>kal\u0117dai\u010diai<\/em>: obleas alargadas decoradas con im\u00e1genes del Nacimiento de Jes\u00fas. Cada una de las personas ofrece su kal\u0117daitis a otro de los presentes mientras le bendice y le desea algo para el pr\u00f3ximo a\u00f1o; cuando todos los comensales han intercambiado un trozo de la oblea empieza la cena. Normalmente, estas obleas se venden en las iglesias desde el comienzo del Adviento, tras haber sido bendecidas por los sacerdotes. Si una persona no va a celebrar la Nochebuena en Lituania, sus familiares se encargan de enviarle los kal\u0117dai\u010diai para que no falten en su mesa. <\/p>\n\n\n\n<p>Las obleas simbolizan el cuerpo de Jesucristo, ya que la celebraci\u00f3n de la Nochebuena re\u00fane la mesa de la \u00daltima Cena de Cristo y el pesebre de Bel\u00e9n. <\/p>\n\n\n\n<p>Los kal\u0117dai\u010diai son un recuerdo de esto, nos hablan del Pan Vivo hecho carne; partir e intercambiar un trozo de la oblea simboliza la comuni\u00f3n de los cristianos con y en Jesucristo.<\/p>\n\n\n\n<p>En la mesa de Nochebuena tiene que haber doce platos (enti\u00e9ndase platos como doce cosas distintas de comida), seg\u00fan la interpretaci\u00f3n cristiana, en honor a los doce ap\u00f3stoles que se sentaron a la mesa de la \u00daltima Cena.<\/p>\n\n\n\n<p>Tanto en Polonia como en Lituania el tiempo de Adviento es un tiempo de abstinencia y, en la tradici\u00f3n m\u00e1s estricta, el d\u00eda 24 de diciembre es un d\u00eda de \u201cabstinencia seca\u201d, es decir, no solo no se puede tomar carne, sino tampoco productos l\u00e1cteos o huevos. Por esto, la mayor\u00eda de los platos son a base de pescado, sobre todo de arenque, setas y verduras.<\/p>\n\n\n\n<p>Entre las bebidas t\u00edpicas se encuentran el <em>aguonpienas<\/em> (leche de semilla de amapolas), hecha con agua, az\u00facar y semillas de amapolas trituradas y el <em>kisielius<\/em> (kisel) bebida a base de bayas o frutas a la que se a\u00f1ade almid\u00f3n de patata o de ma\u00edz, por lo que la bebida tiene una consistencia muy espesa.<\/p>\n\n\n\n<p>En la mesa de Nochebuena no pueden faltar los <em>k\u016b\u010diukai<\/em>, peque\u00f1as bolitas hechas de harina, levadura y semilla de amapolas que se hicieron especialmente popular tras la restauraci\u00f3n de la Independencia, cuando comenzaron a celebrarse de nuevo libremente las fiestas navide\u00f1as.<\/p>\n\n\n\n<p>Una curiosa herencia de la \u00e9poca sovi\u00e9tica es se populariz\u00f3 la ensaladilla rusa, que en Lituania se conoce como la <em>ensaladilla blanca<\/em> o ensaladilla casera, como plato del d\u00eda de Navidad. La raz\u00f3n era que se hac\u00eda con guisantes en conserva y mayonesa que eran alimentos dif\u00edciles de encontrar y, por tanto, se consideraban art\u00edculos de lujo.<\/p>\n\n\n\n<p>Todav\u00eda hoy, en la mayor\u00eda de las familias se siguen observando estas tradiciones y la Navidad es un tiempo de fuerte vivencia cristiana en el pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Polonia. La Misa de los pastores y el pan compartido<\/h2>\n\n\n\n<p>&#8211;<em>Texto<\/em>: Ignacy Soler<\/p>\n\n\n\n<p>Era y todav\u00eda hoy es una expresi\u00f3n usada, que todas las fiestas se conocen por sus v\u00edsperas. En Polonia la nochebuena se conoce con el nombre de Vigilia y tiene unas costumbres muy arraigadas en cualquier familia, creyente o no.<\/p>\n\n\n\n<p>La Navidad es la fiesta del nacimiento de un Ni\u00f1o en el cual los cristianos reconocemos al Hijo de Dios, al Dios hecho hombre para nuestra salvaci\u00f3n. Para muchos la Navidad no es ya una fiesta cristiana, pero siguen siendo unos d\u00edas de la afirmaci\u00f3n de la bondad de la vida humana, especialmente del reci\u00e9n nacido: un don para la familia, el pa\u00eds y todo el mundo. Cada ni\u00f1o es un alguien \u00fanico, irrepetible, una novedad que hace distinto todo lo dem\u00e1s. Adem\u00e1s la Navidad es tiempo para desearnos mutuamente paz, alegr\u00eda, felicidad, un mundo mejor, sin guerras, sin penas y males: la utop\u00eda de un mundo inalcanzable para los humanos de todos los tiempos. Pero lo que el hombre no puede, lo puede Dios.<\/p>\n\n\n\n<p>La Vigilia de Navidad, como indica su nombre nos invita a estar vigilantes y preparados para la celebraci\u00f3n. La Nochebuena empieza en las casas polacas frecuentemente cubiertas en esos d\u00edas de fr\u00eda y blanca nieve, con la cena de la Vigilia al aparecer la primera estrella, a eso de las cinco de la tarde. Todos se sientan en la mesa com\u00fan despu\u00e9s de un d\u00eda de mucho trabajo. Desde las primeras horas de d\u00eda 24 todos est\u00e1n involucrados en preparar la Vigilia. Unos d\u00edas antes ya se ha puesto el \u00e1rbol de Navidad y se le ha vestido con todas sus luces, adornos, regalos y la estrella en lo m\u00e1s alto. S\u00ed no lo hubieran hecho antes, la ma\u00f1ana del 24 es obligatorio que luzca el \u00c1rbol navide\u00f1o. El tradicional bel\u00e9n, sobre todo las figuras del Misterio \u2013 Jes\u00fas, Mar\u00eda y Jos\u00e9, tambi\u00e9n tienen tradici\u00f3n y arraigo pero menos que el \u00e1rbol de Navidad y no tan extendido como en Italia o en pa\u00edses hispano hablantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de una preparaci\u00f3n de unas cuantas horas, y no solo de la comida sino tambi\u00e9n de la casa, especialmente de la limpieza de las ventanas (esto es algo que no acabo de comprender bien, por qu\u00e9 motivo en Polonia se limpian a fondo las ventanas en la V\u00edspera de la Navidad y del Domingo de Pascua), se agrupan junto a la mesa de Navidad con las mejoras galas de platos y cubiertos. Se agrupan pero no se sientan pues la Cena de la Nochebuena empieza\u00a0 &#8211;\u00a0 todos juntos y de pie &#8211; con la lectura del Nacimiento de Jes\u00fas seg\u00fan el Evangelio de san Mateo (1, 18-25) o de san Lucas (2, 1-20). Suele leerlo el padre de familia o el m\u00e1s peque\u00f1o.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Compartir el pan: Op\u0142atek<\/h2>\n\n\n\n<p>A continuaci\u00f3n viene el tal llamado Op\u0142atek, en castellano oblea, que viene del lat\u00edn oblatum \u2013 ofrenda de regalo. La oblea, tambi\u00e9n llamado pan de \u00e1ngel o pan bendito, y en nuestro caso, hostia de Navidad, es una hoja de pan blanco, horneado con harina blanca y agua sin levadura, que se comparte en la mesa de Nochebuena. Todos siguen en pie y cada participante en la Vigilia toma una oblea de una bandeja preparada con ellas. Cada comensal sostiene su oblea con la mano izquierda y con la derecha parte un trozo de la oblea de otro participante, al mismo tiempo que expresa concretamente para esa persona sus mejores deseos, con palabras improvisadas, breves o largas, emotivas u oficiales, seg\u00fan el querer de cada uno. Y come ese peque\u00f1o trozo partido de la oblea ajena. La acci\u00f3n es respondida mutuamente por la otra persona. Y al final se estrechan las manos, l\u00f3gicamente la derecha, que es la que est\u00e1 libre.<\/p>\n\n\n\n<p>La hostia navide\u00f1a es signo de reconciliaci\u00f3n y perd\u00f3n, de amistad y amor. Compartirlo al comienzo de la cena de la Vigilia de Nochebuena expresa el deseo de estar juntos, tiene una significaci\u00f3n no s\u00f3lo espiritual sino tambi\u00e9n material: el pan blanco recalca la naturaleza terrenal de los deseos, el tener y compartir. Cada uno debe ser como pan bueno y divisible, algo que se puede entregar. Tiene, l\u00f3gicamente referencias con la petici\u00f3n en la oraci\u00f3n del Padre Nuestro y con la Eucarist\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<p>La tradici\u00f3n de compartir (partir \u2013 con), es decir de romper mutuamente parte de la oblea o de la hostia Navide\u00f1a tiene sus ra\u00edces en los primeros siglos del cristianismo. Inicialmente no ten\u00eda relaci\u00f3n con la Navidad, era s\u00edmbolo de la comuni\u00f3n espiritual de los miembros de la comunidad. La costumbre de bendecir el pan se llamaba eulogia (pan bendito). Con el tiempo, el pan se llevaba a la misa de Nochebuena, era bendecido y compartido. Tambi\u00e9n se llevaba a los hogares de los enfermos, o los que por diversas razones no estaban en la iglesia, o se enviaba a familiares y amigos. La pr\u00e1ctica de celebrar la eulogia, popular en los primeros siglos del cristianismo, comenz\u00f3 a desaparecer en el siglo IX bajo los decretos de los s\u00ednodos carolingios, que quer\u00edan evitar la confusi\u00f3n entre el pan consagrado (la Eucarist\u00eda) y el pan bendito (la eulogia).<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Cena de Vigilia de Navidad<\/h2>\n\n\n\n<p>La cena de la Vigilia es una cena alegre, familiar y penitencial, s\u00ed ciertamente suena curioso pero es una cena de abstinencia de carnes. Es costumbre de ofrecer esa mortificaci\u00f3n de no comer carne en ese d\u00eda como preparaci\u00f3n a la gran solemnidad de la Natividad del Se\u00f1or. El no comer carne es algo que en Polonia sigue teniendo su importancia, pues se vive todos los viernes del a\u00f1o, y a los polacos les cuesta, no les es indiferente. La cena de la Vigilia consta de doce platos diversos, muchos de ellos de pescado, y todos muy bien preparados y de excelente sabor. Se empieza con la sopa, que suele ser un <em>borsch<\/em>, una sopa roja de remolacha. Despu\u00e9s vienen los<em> pierogi<\/em>, cuyo nombre viene de la antigua ra\u00edz eslava<em> pir<\/em>-festividad, que consiste en una especie de pasta, de croqueta rellena de diferentes tipos y variedades de vegetal, tiene un cierto parecido a los ravioli italianos. Entre los pescados destaca la carpa frita. De bebida es tambi\u00e9n obligado el <em>kompot<\/em>, un tradicional jugo que se obtiene de la cocci\u00f3n de algunas frutas como fresas, manzanas, grosellas o ciruelas en una gran cantidad de agua a la que se a\u00f1aden az\u00facar o pasas. Como postre no puede faltar la <em>kutia,<\/em> es una especie de pudin dulce elaborado con granos de cereal, o los <em>mak\u00f3wki<\/em>, un pastel hecho con granos de amapola.<\/p>\n\n\n\n<p>En la mesa de la cena de la Vigilia debajo del mantel se suele colocar un poco de paja que recuerda el pesebre de Bel\u00e9n. Es tambi\u00e9n tradici\u00f3n dejar un lugar libre y preparado para el inesperado hu\u00e9sped. Es algo muy eslavo: la amable acogida al visitante, al que siempre se le invita a sentarse en la mesa com\u00fan. Despu\u00e9s de la cena toda la familia se re\u00fane junto al \u00e1rbol de Navidad donde est\u00e1n esparcidos bajo sus ramas los diferentes regalos. Alguien de la familia, que suele revestirse de san Nicol\u00e1s, se encarga de repartirlos recitando poes\u00edas o bromas en alusi\u00f3n al homenajeado. Al acabar se cantan villancicos, <em>kolenda<\/em>, antiguas canciones de Navidad, de rico contenido teol\u00f3gico, que se cantan tambi\u00e9n en las iglesias. En algunas <em>kolenda<\/em> se habla de c\u00f3mo en esta noche navide\u00f1a tan especial los animales hablan con voz humana y entienden nuestro vocabulario. Quiz\u00e1 sea una interpretaci\u00f3n de las palabras del profeta Isa\u00edas (1, 3): <em>Conoce el buey a su amo, y el asno el pesebre de su due\u00f1o; Israel no me conoce, mi pueblo no recapacita<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<p>La misa del gallo, que en Polonia se llama <em>Pasterska<\/em>, misa de los pastores, se celebra siempre a las doce de la noche. Muchas familias acuden a las iglesias, los templos est\u00e1n materialmente abarrotados y en las calles de las ciudades y de los campos se ve un ir y venir de coches y de luces. <\/p>\n\n\n\n<p>La Eucarist\u00eda es el punto culminante de la celebraci\u00f3n de la Vigilia. Antes ha habido los llamados <em>rekolecje<\/em>, ejercicios espirituales de tres d\u00edas, en todas las parroquias, con la confesi\u00f3n al final. Hace unos meses escuch\u00e9 una conversaci\u00f3n casual en la calle: \u00bfa d\u00f3nde vas Marek? \u2013 Voy a la iglesia, a confesarme. \u2013 Pero \u00bfc\u00f3mo es eso, si no es Navidad ni Pascua? Y es que acudir al sacramento de la penitencia en estos dos tiempos lit\u00fargicos fuertes es tambi\u00e9n una arraigada costumbre. Ciertamente es importante la confesi\u00f3n frecuente, pero m\u00e1s importante es que por lo menos exista la confesi\u00f3n infrecuente de un par de veces al a\u00f1o. Los hechos hablan por si solos: en este pa\u00eds todav\u00eda se ven interminables colas para confesarse en Adviento y Cuaresma. Yo mismo he tenido la experiencia en esto d\u00edas: me llam\u00f3 el p\u00e1rroco de donde vivo y me pidi\u00f3 si pod\u00eda esos d\u00edas ayudarle a confesar. Estuvimos las tres jornadas cuatro sacerdotes dedicados a confesar durante bastantes horas. Si hay penitencia, hay sentido de pecado, hay la necesidad de un Salvador, de la venida de Jes\u00fas.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Polonia y Lituania comparten algunas de las tradiciones navide\u00f1as m\u00e1s extendidas. La vigilia del d\u00eda 24 de diciembre y el 25 se encuentran jalonadas de diversas manifestaciones de cari\u00f1o, fe y devoci\u00f3n, tan enraizadas en ambos pueblos que, siglos despu\u00e9s y tras m\u00faltiples avatares hist\u00f3ricos, siguen estando presentes en las familias polacas y lituanas. Lituania: [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":23,"featured_media":27167,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"pmpro_default_level":"","footnotes":""},"categories":[36,39],"tags":[],"class_list":["post-27164","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-actualidad","category-cultura","pmpro-has-access"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27164","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/23"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=27164"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/27164\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/27167"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=27164"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=27164"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/omnes.blog\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=27164"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}